EXHIBITIONS

  • 冬野虹展~油彩を中心に
  • 冬野虹展~油彩を中心に
  • 冬野虹展~油彩を中心に

冬野虹展~油彩を中心にFuyuno Niji Exhibition: Focusing on Oil Paintings

2024年5月20日 ー 2024年6月1日May 20, 2024 - June 01, 2024

ヒノギャラリーでは2024年5月20日(月)より「冬野虹展~油彩を中心に」を開催いたします。

冬野虹(1943~2002)は絵画のみならず、俳句、自由詩、短歌、散文、歌詞といった多様なジャンルで才能を開花させた、特異な芸術家でした。交流の範囲も広く、画家の中西夏之、詩人の吉岡実、俳人の永田耕衣、歌人の塚本邦雄などさまざまな分野の一流の芸術家たちから才能を認められてきました。
今回は彼女の作品より、初期の油彩画6点と後期の素描十数点を展示する予定です。

多様な形式で表現を行いながらも、冬野の思索の中心につねにあったのはダンスへの関心だったと思われます。今回展示される油彩の中でも最初期の作品である「夜」「夜・扉」には、いずれも踊る人体に着想を得たと思われる形象を見ることができ、また素描の中にも踊る女性のテーマがしばしば見いだされます。これは、彼女に多大な感化を与えた8歳年上の姉が、モダン・ダンスの踊り手であったことが反映していると言えるでしょう。姉は舞踊家としてすぐれた素質を示しながらも33歳で早世。冬野の芸術はある意味で姉への思慕と鎮魂が動機となって制作されてきたとも考えられます。
ダンスへの関心の帰結として、冬野の作品は動的であるという特徴を持ちます。魚は泳ぎ回り、凧は空を飛び、壜や食器ですら何やら動き出しそうな気配を示します。彼女の芸術は写実的であるよりも、ダンスの舞台における儀式的なものを表現することのほうに力点が置かれていると評されています。

冬野の芸術のもう一つの傾向として、文学作品からインスピレーションを取得しているということが挙げられます。油彩「ガラスの動物園」はテネシー・ウィリアムズの同名の戯曲から着想を得たものです。彼女の場合、絵画は文学の絵解きにはなっておらず、タイトルと図柄との結びつきは必ずしも明確ではありません。油彩「ロバの耳」はミダス王の耳がアポローン神によってロバの耳に変えられてしまったというギリシャ神話から表題を採ったものですが、画布上に耳が描かれているわけではありません。ただ、ミダス王には「触れるものがすべて黄金になってしまった」という伝説もあり、彼女にしては珍しくこの絵でイエローを全面に使用しているのは、黄金の寓意かもしれません。

冬野虹の展覧会はこれまで2018年に素描展を開催したのみで、油彩を含めた彼女の美術作品を広範囲に展示するのは今回が初めてとなります。

この5月、冬野虹の書籍が2冊刊行されます。『ロバの耳――冬野虹画集』と『編棒を火の色に替えてから 冬野虹詩文集』(ともに素粒社)です。これらの書籍と合わせて彼女の世界を理解するまたとない機会となりますので、ぜひお立ち寄りください。

Hino Gallery is pleased to present "Fuyuno Niji Exhibition: Focusing on Oil Paintings" starting Monday, May 20, 2024.

Fuyuno Niji (1943-2002) was a unique artist who flourished not only in painting but also in a variety of genres such as haiku, free verse, tanka, prose, and lyrics. She was widely associated with leading artists in various fields, including the painter Nakanishi Natsuyuki, the poet Yoshioka Minoru, the haiku poet Nagata Kōi, and the tanka poet Tsukamoto Kunio.
This exhibition will feature six of her early oil paintings and more than a dozen of her later drawings.

Although she expressed herself in a variety of forms, it seems that her interest in dance was always at the center of her contemplation. Among the oil paintings on display this time, her earliest works, Night and Night/Door, both have figures that seem to have been inspired by the dancing human body, and the theme of dancing women can often be found in the drawings. This may reflect the fact that her older sister, eight years her senior, was a modern dancer. Her older sister died young at the age of 33, despite showing excellent talent as a dancer. In a sense, Fuyuno's art has been motivated by the longing for and repose for her sister.
As a consequence of her interest in dance, Fuyuno's works are characterized by their dynamic nature. Fish swim around, kites fly in the air, and even bottles and tableware seem to be on the verge of movement. Her art is commented to be less realistic and more focused on expressing the ritualistic aspects of the dance stage.

Another trend in Fuyuno's art is that she draws inspiration from literary works. Her oil painting The Glass Menagerie was inspired by Tennessee Williams' play of the same name. In her case, the paintings do not serve as illustrations of literature, and the connection between the title and the design is not always clear. The oil painting Donkey's Ears takes its title from a Greek myth in which King Midas's ears were turned into donkey ears by the god Apollo, but the ears are not depicted on the canvas. However, there is a legend that King Midas "turned everything he touched into gold," and she used yellow all over this painting, which is unusual for her, so it may be an allegory for gold.

Until now, Fuyuno Niji's exhibition has only held a drawing exhibition in 2018, and this will be the first time that her art, including oil paintings, will be exhibited extensively.
This May, two books by Fuyuno Niji will be published. These are Donkey's Ears: Fuyuno Niji Art Collection and Fuyuno Niji Poetry and Prose Collection: After Changing the Knitting Sticks to the Color of Fire (both published by Soryusha). This exhibition will be a unique opportunity to understand her world together with these books, so please stop by.