EXHIBITIONS

  • 多和 圭三 「ブ、ツ、シ、ツ、」
  • 多和 圭三 「ブ、ツ、シ、ツ、」
  • 多和 圭三 「ブ、ツ、シ、ツ、」
  • 多和 圭三 「ブ、ツ、シ、ツ、」
  • 多和 圭三 「ブ、ツ、シ、ツ、」
  • 多和 圭三 「ブ、ツ、シ、ツ、」
  • 多和 圭三 「ブ、ツ、シ、ツ、」
  • 多和 圭三 「ブ、ツ、シ、ツ、」
  • 多和 圭三 「ブ、ツ、シ、ツ、」

多和 圭三 「ブ、ツ、シ、ツ、」Keizo Tawa "BU TSU SHI TSU"

2017年5月15日 ー 2017年6月3日May 15, 2017 - June 03, 2017

ヒノギャラリーでは2017年5月15日(月)より「多和圭三【ブ、ツ、シ、ツ、】」を開催いたします。

無垢の鉄塊を玄能でひたすら叩く。彫刻家多和圭三といえば、この仕事を真っ先に思い出される方がほとんどではないでしょうか。
多和と鉄との出会いは大学時代に遡ります。もともと木や石といった自然物へ手を加えることに抵抗のあった作家は、精錬され、いわゆる人工物である鉄ならば、素材として対等に向き合い、ともに何かを導き出せるのではないかと考えました。何を作っても手応えを感じられずにいた当時、自分の在るべき場所を探るように鉄を叩き始めます。それから約30年、叩く仕事は継続され、その後削る仕事へ移行しつつ、近年では製鉄所で出るスクラップ(廃材)を利用した創作に挑み、鉄との関係は40年以上にもなります。

今回発表する作品の一つに、展覧会タイトルにもなっている「ブ、ツ、シ、ツ、」があります。各1トンほどのスクラップの鉄塊を用いた2点一組のこの作品は、ほとんど手を加えていない状態といい、表面には赤錆が認められ、側面の縦に入った筋は製鉄所での加工の際についた溶断痕だといいます。手を入れた部分といえば、観者からはその全貌を確認することができない接地面(底面)を研磨し鏡面にしていること、そして、それを暗示するかのようにその境界となる側面に刻みを入れていることです。

多和の作品は、素材が「物」から「もの」へと変化した時に成立します。それは、鉄の持つ堅牢さや重量感、また柔らかさといった特質が、作家の手により顕在化した時と言い換えられるかもしれません。叩いた作品の場合、打面に現れた無数のハンマー痕や、圧力に負けわずかずつ端へとはみ出した鉄の移動がそれにあたり、今回の新作においては、磨かれた底面とその境目につけられた刻みであるといえます。それらは鉄の重みによる地に向けられた力を示唆し、ひいてはものがそこに在るという事実を一層揺るぎないものにしています。在るべき場所へと導かれた鉄は、作家そのものなのかもしれません。探りあてたその地で、確固たる存在を静かに提示し続けます。

本展ではもう一点、アプローチの異なるスクラップを用いた作品を発表いたします。鉄を通し、ものや人の在り方を模索する多和圭三の新作をどうぞご高覧くださいませ。

Images: 《ブ、ツ、シ、ツ、》 2017, 鉄・地表, H30×W50×D86.5cm ×2, 《ドローイング 「ブ、ツ、」》 2017, 錆・紙, 28×35cm, 《ブ、ツ、》 2017, 鉄, H13.5×W45×D170cm

Hino gallery is pleased to present a solo exhibition by Keizo Tawa entitled “BU TSU SHI TSU” from Monday, May 15th, 2017.

It is easy to associate the process of using a hammer to intensively strike a block of solid iron, with the work of Japanese sculptor, Keizo Tawa.

Tawa has been using iron as his preferred material since he was an art student. He intuitively felt uncomfortable tampering with natural materials such as wood or stone and thought iron, which is an artificially refined material, would suit him better. As a young man Tawa struggled with what he had created and in reaction, began to strike the iron as an impulsive process in an attempt to encourage something to reveal itself. Since then, he continued to use this “striking” process for about 30 years before recently changing to a “carving” process. Over recent years, Tawa has been making work using scrap material from an iron foundry. The artist’s relationship with his chosen material has been for over 40 years and is ongoing.

The exhibition title “BU TSU SHI TSU” is taken from the title of one of the works included in the show. It is a work consisting of two parts (1tonne each) made from scrap iron. Tawa says he didn’t do too much to this work but rather allowed the inherent existing qualities to remain. Red rust covers the iron and vertical lines along the sides of the blocks are the cutting marks left from the manufacturing process in the foundry. Tawa polished up the bottom face until he achieved a mirrored finish, which obviously cannot be seen, and added some subtle carved lines on the edges of the base just to hint at the highly polished surface which sets up whole list of rather poetic, potential readings.

Keizo Tawa’s work only becomes sculpture when the iron is transformed from a “material” into “a thing” - his works are exposed as art when certain qualities or forces are energized by the artist such as robustness, heaviness, or conversely, flexibility which are intrinsic to iron. In his “striking” works, these qualities are energized by the thousands of traces from the hammer blows that gradually alter the form due to relentless hitting. In “BU TSU SHI TSU”, it is the polished, unrevealed base and the chiseled lines that creep up the sides from the bottom face. These qualities suggest gravitational weight, and accentuate the work’s existence as “a thing”. The iron maybe is a surrogate for the artist himself. The works reveal themselves quietly but solidly, and their presence or aura palpably permeates the physical space of installation.

Although he only works with iron, Tawa has been exploring ways to make sculpture that can combine this sense of “thing” with something inherently anthropomorphic. We will also show another work in the show, which is made of scrap iron but using a different approach. We hope you will enjoy Tawa’s most recent works in this show.

Images: "BU TSU SHI TSU" 2017, iron on the ground, H30×W50×D86.5cm ×2, "Drawing BU TSU" 2017, rust on paper, 28×35cm, "BU TSU" 2017, iron, H13.5×W45×D170cm